秋树's profile我是一棵秋天的树PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    10/27/2008

    真幽默


    今天南方都市报用《个人证券免利息税》做头版头条导读,真是幽默。报道已经指出此举对市场影响不大,还能占据头版头条,真是强!为了形式的整齐而不顾语句是否通顺,也许没什么大不了吧。
    10/24/2008

    “玩命儿”


    《南方都市报》B3版的谢霆锋专访中的《C.事业转折点—— 我有太太和儿子了,不能再玩命儿了》部分,小标题和正文出现了几次“玩命儿”,感觉怪怪的。念念看,通顺不?学人家写儿化音,味儿好像不正哦。“小命儿”的说法常有,而“玩命儿”不常有,写成“玩儿命”才科学!

    花絮


    想看看流行音乐盛典暨改革开放三十年流行金曲授勋晚会,无奈乡下数字电视没信号,物业说是天威方面的问题。只好听飞扬971,结果,现场的节目声音之外,老有人在说话,像是现场工作人员在指挥、对话、联络:一会儿招呼小朋友要怎样怎样题,一会儿又说些听不大清楚的话。后来,一个人很疑惑地告诉另一个人:“他们说,我说的话在广播里播出去了。”后来,杂音终于消失了,这时都快8点半了。

    主持人介绍说,朱明瑛带来一首《大海啊,故乡》,而且会令人耳目一新。结果朱明瑛没出来,是腾格尔出来唱《天堂》。然后朱明瑛才出来,而且是带着儿子出来唱,这就是所谓耳目一新吧。主持人DC随后圆场说,“看来我们是太迫不及待了”。他还说不知道王珏是什么人,女主持提示说,王的眉眼和朱是不是有些像,他便作恍然大悟状。这一段设计得太装了,是在嘲笑观众外行、无知吗?

    止增笑耳。
    10/23/2008

    小感两则



    16日《南方都市报》B10版《吴尊电影处女作<剑蝶>广州记者场哄笑不断 有没搞错!阿Sa被刨坑活埋》一文写道:“庾澄庆饰演草头师叔,擅长药学,起到很重要的幽默作用。他一直用非常不标准的粤语讲半文半白的台词,例如粤语中的‘你’、‘返屋企’、‘傻仔’都被他煞有介事地用口音不标准的粤语念成‘你’、‘回家’、‘傻孩子’。”

    “你嘅”是“你的”,“你地”才是“你们”啊。记者同埋编辑识唔识白话啊?



    20日《南方都市报》A7版《深圳新房销售大减五成 该市官方机构发布1-9月房地产报告,数据狠跌再提“救市”》一文有个小标题“上周已开救市政策研讨会”,但文内并无相关内容。另外,18日《晶报》已有《楼市“救市”政策呼之欲出?与会者称会议与救市无关》的报道称,一位参加这场“闭门会议”的成员向记者表示,这只是深圳市房地产沙龙每季度例行的一次座谈会而已,根本就与“救不救市”无关。